TÉRMINOS DE RESERVACIÓN, CANCELACIÓN E INDEMNIZACIÓN DE ANYWHERE

Yo, NOMBRE DEL CLIENTE (de aquí en adelante, “Cliente”) autorizo a Anywhere, Inc. (de aquí en adelante, “ANYWHERE”) a realizar cobros a mi tarjeta de crédito de acuerdo con los términos y condiciones estipulados a continuación. Comprendo que cualquier cobro aparecerá en mi estado de cuenta como “Anywhere.com”.

TÉRMINOS DE RESERVACIÓN

Confirmaciones:Todos los servicios reservados por el Cliente serán pagados con antelación por ANYWHERE y las confirmaciones serán enviadas al Cliente por vía electrónica por conveniencia. Ninguna reservación puede ser considerada confirmada hasta que verifiquemos la disponibilidad y que el pago esté realizado. Las confirmaciones de las reservaciones serán enviadas por correo electrónico.

Modificaciones:Estaremos felices de realizar cualquier modificación realizada con una antelación de 24 horas al mismo; las únicas multas, tarifas y restricciones de tiempo que ANYWHERE impondrá sobre el Cliente serán aquellas impuestas por los proveedores de servicios aplicables y no estarán bajo nuestro control. Las solicitudes de modificación de último minuto (24-48 horas del tiempo del servicio) tendrán que ser dirigidas a nuestra oficina de operaciones1-888-456-3212 or help@anywhere.com. Cualquier servicio o solicitudes de modificaciones no podrán considerarse confirmadas o garantizadas hasta que el Cliente realice un arreglo de pago nuevo en caso de que haya un incremento en el precio, y que ANYWHERE brinde al Cliente las confirmaciones actualizadas.

El Cliente ha leído y verificado los detalles y fechas de los Servicios, y al continuar con el pago en línea está de acuerdo con que todo está correcto.

TÉRMINOS DE CANCELACIÓN

Todas las solicitudes de cancelación deben recibirse por escrito y pueden aplicarse sanciones a dichas solicitudes. La fecha de cancelación sin penalización para cada servicio en su itinerario se detalla en su itinerario en la sección denominada "Cancelaciones", así como en la página de pago antes de confirmar su pago. Si necesita este enlace, puede solicitarlo para que sea proporcionado.

Si usted reserva y paga antes de la fecha de cancelación sin penalización, verá la opción de hacer un depósito único no reembolsable para confirmar su alojamiento y boletos. El depósito es generalmente del 20% del total de su viaje, usted verá el monto exacto del depósito en la sección de vista previa de su itinerario y de pago.

En la mayoría de los casos, con la excepción de los vuelos que por lo general no son reembolsables, la fecha de cancelación sin penalización es de 45 días antes de cada servicio contratado. Compruebe siempre los detalles de cancelación de su itinerario para conocer las fechas exactas de cancelación sin penalización, ya que varían por servicio.

Como una alternativa a la cancelación y la posible pérdida de depósitos, antes de la fecha de cancelación sin penalización le ofrecemos un servicio para posponer su viaje para una fecha posterior. La postergación de su viaje le permite aplicar todos los pagos que ha efectuado junto con el costo de la postergación a un viaje futuro. Después de la fecha de cancelación sin penalización, los términos del servicio de aplazamiento y las posibles penalizaciones se manejan caso por caso ya que no todos los proveedores tienen la flexibilidad de ofrecer aplazamientos en todos los casos. Algunos términos y exclusiones aplican y el servicio depende de la elegibilidad de este.

Los reembolsos a tarjetas de crédito están sujetos a una tarifa administrativa y de procesamiento del 5%. Los reembolsos que se efectúen por transferencia bancaria estarán sujetos a una tarifa administrativa de $150.

No se harán reembolsos por no presentarse o por las porciones no utilizadas de alojamientos o paquetes. No se harán reembolsos debido a retrasos en las aerolíneas, huelgas, disturbios políticos o actos de Dios, incluyendo huracanes, terremotos, incendios e inundaciones.

Aconsejamos la contratación de seguros de viaje, recomendamos World Nomads. Un plan tipo de “cancelación por cualquier motivo” ofrece la mayor flexibilidad para mitigar cualquier evento que pueda surgir.

EXONERACIÓN DE RIESGO; TÉRMINOS DE EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIONES

ANYWHERE, JUNTO A SUS AFILIADOS, SOCIOS, PROPIETARIOS, DIRECTORES, OFICIALES, AGENTES Y EMPLEADOS (CONJUNTAMENTE, LAS "PARTES INDEMNIZADAS ANYWHERE") ACTÚAN EXCLUSIVAMENTE COMO AGENTES VENDIENDO SERVICIOS RELACIONADOS CON VIAJES Y RESERVANDO DICHOS SERVICIOS. MIENTRAS NOS ESFORZAMOS POR TRABAJAR ÚNICAMENTE CON LOS MEJORES PROVEEDORES DE SERVICIOS, LAS PARTES INDEMNIZADAS EN ANYWHERE NO SON RESPONSABLES DE NINGÚN ACTO U OMISIÓN REALIZADA POR NINGÚN PROVEEDOR DE SERVICIOS, LAS CONSECUENCIAS DE LAS CUALES SE PUEDEN INCLUIR, PERO NO SE LIMITAN A DAÑOS, PÉRDIDAS O LESIONES AL CLIENTE U OTROS VIAJEROS PAGADOS O QUE VIAJAN CON EL CLIENTE. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE LAS PARTES INDEMNIZADAS Y ANYWHERE HAN REALIZADO LA DEBIDA DILIGENCIA PARA AYUDAR A ESTABLECER CONEXIONES CON PROVEEDORE¬S DE SERVICIOS EXTERNOS QUE SE AJUSTEN A SUS PREFERENCIAS EXPRESAMENTE INDICADAS, PERO QUE EN CADA OCASIÓN LA DECISIÓN FINAL DE SELECCIONAR LOS SERVICIOS SOLICITADOS ESPECÍFICAMENTE Y CONTRATAR TERCEROS COMO PROVEEDORES DE SERVICIOS ESPECÍFICOS SON ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE DECISIÓN DEL CLIENTE Y SE BASAN EN LA PROPIA INVESTIGACIÓN SOBRE LAS OPCIONES DISPONIBLES PARA EL CLIENTE Y NO ÚNICAMENTE EN EL ASESORAMIENTO O LA RECOMENDACIÓN DE LAS PARTES INDEMNIZADAS POR ANYWHERE. ADICIONALMENTE, LAS ACTIVIDADES COMPRENDIDAS EN LOS SERVICIOS SOLICITADOS PUEDEN INVOLUCRAR ACTIVIDADES PELIGROSAS, UBICACIONES DESCONOCIDAS Y OTROS RIESGOS ASOCIADOS CON VIAJAR AL EXTRANJERO. POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE EL CLIENTE ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RESPONSABLE DE SU PROPIO BIENESTAR, EL DE SUS PERTENENCIAS Y POSESIONES, Y QUE EL CLIENTE SE COMPROMETE EN CADA UNO DE LOS SERVICIOS SOLICITADOS Y ACTIVIDADES RELACIONADAS BAJO SU PROPIO RIESGO Y EL CLIENTE ASUME EXPRESAMENTE ESE RIESGO. LAS PARTES INDEMNIZADAS ANYWHERE NO PUEDEN Y NO SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS, PÉRDIDAS O LESIONES OCASIONADAS POR LOS VIAJES O LOS SERVICIOS DE PROVEEDORES DE SERVICIOS EXTERNOS O QUE ESTÉN FUERA DE SU DOMINIO DE CONTROL.

AL CONTINUAR CON EL PAGO, EL CLIENTE ASUME VOLUNTARIA Y CONSCIENTEMENTE TODOS LOS RIESGOS Y LA TOTAL RESPONSABILIDAD DE TODO LO QUE PUEDA OCURRIR DURANTE EL VIAJE, CONOCIDOS O DESCONOCIDOS Y ACUERDA DEFENDER, INDEMNIZAR Y MANTENER INDEMNES A LAS PARTES INDEMNIZADAS ANYWHERE CONTRA DICHOS DAÑOS Y PÉRDIDAS O LESIONES AL CLIENTE Y A TODOS LOS DEMÁS VIAJEROS ADJUNTOS A LOS QUE SE APLICAN LOS SERVICIOS SOLICITADOS. EL PAGO DEL CLIENTE INDICA SU CONSENTIMIENTO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ANTERIORES Y EN NOMBRE DE TODOS SUS ACOMPAÑANTES Y SE COMPROMETE A TRANSMITIR EL CONTENIDO DE ESTE ACUERDO A TODOS LOS DEMÁS VIAJEROS LOS SERVICIOS REQUERIDOS ANTES MENCIONADOS PARA QUIENES TAMBIÉN APLICA.

LEY APLICABLE; JURISDICCIÓN; LUGAR DE ENCUENTRO; HONORARIOS DE ABOGADOS.

Estos términos regirán en todos los aspectos por las leyes del Estado de Washington y los Estados Unidos de América, ya que dichas leyes se aplican a los acuerdos celebrados y que se realizarán íntegramente en el Estado de Washington sin referencia o consideración de las disposiciones legales. Estos Términos se preparan y ejecutan sólo en inglés y cualquier traducción de estos Términos a cualquier otro idioma no tendrá efecto. Todos los procedimientos relacionados con estos Términos se realizarán en inglés. En caso de cualquier litigio o arbitraje entre las partes que surjan de estos Términos, a la parte ganadora se le permitirán todos los honorarios razonables de abogados, costos judiciales, honorarios de arbitraje y gastos incurridos en dicho litigio o arbitraje, incluidos todos los gastos incurridos en la apelación. Todas las disputas que surjan en virtud de estos Términos o cualquier arbitraje se presentarán en el Tribunal Superior del Condado de King, Washington o el Tribunal Federal de Distrito de EE. UU. Para el Distrito Oeste de Washington y las partes dan su consentimiento a la jurisdicción exclusiva de estos tribunales.

Estos términos se aplican y rigen a los cambios, modificaciones, adiciones o extensiones de su viaje y / o los servicios solicitados.

DECLARACIÓN DEL CLIENTE

He leído el acuerdo anterior, sus términos, condiciones y los acepto en su totalidad.

Acepto pagar el importe total de los Servicios Solicitados. Acepto pagar de acuerdo con los Términos de cancelación establecidos anteriormente. Entiendo que, en el caso de una cancelación o modificaciones del servicio, soy responsable de todas las tarifas y penalizaciones aplicables que cobren los proveedores de servicios individuales.